珍しく「ただいま」(←日本語で♪)を言う前に。
「やった!オバマ氏の当選は確実だって!」
と、はしゃいでいました〜♪
私はアメリカでは選挙権がないので
もちろん投票には行けませんでしたが、
ダンナ様が郵送で投票をしていたので、
それを横から見て思ったこと。
日本とシステムが全然違いますね。
単に大統領を選ぶだけでなく、いろんな項目に対しても
投票するようです。例えば「この公共事業は必要か?」に
「Yes」とか「No」とか。。。
う〜ん、私にはさっぱり分かりませんでしたが、
オバマさんが大統領になったことで、
アメリカも良い方向に向かうことを
期待しています〜♪
初の黒人大統領ですものね。
本当にすごいです。
いっぱい難しいことを書きたいけど、
賛否両論あると思うので、ここではやめておきます(^▽^;
先日のライブでも、「Hope Obama!」ということで、
こんな歌を歌われていました♪
最後にお姉さんがベストをはだけたのは、
お胸を見せるためではなく、
Tシャツのオバマさんを見せるためです(^▽^;
Ooh, child
ダウンロードは🎥こちら
ところで、連日TVやラジオなどで叫び続けられていた
「バラック・オバマ」さんの「Barack」の発音が、
私にはどうしても「ブロッコ」にしか聞こえなくて、
それを聞く度に、頭に「ブロッコリー」が
思い浮かぶ私。。。(゜▽゜;)\(−−;) なんでやねん!
ともあれ、ガソリンの値段が下がるように、
お願いしますね、オバマさん

ほんと、アメリカの経済がコケて日本もコケてるので
(なんでやねん(-_-#)…)
頑張ってほしいですな。
ところで日本の報道機関は「バラク・オバマ」と
表記してますぞ。
そのスペルやと「バラック」よなぁ。
ホント、新しい時代が来たのかも知れませんね。彼はあらゆる意味で才能ある逸材。ただいかんせん、今の経済状態では改革に使うお金がないとか。。。さて、この状況をどう切り抜けるのか、彼の腕の見せ所ですね。
日本では表記は「バラク」が主流なのかな?
「バラック」と書いているところもあるよね。でも私にはどう聞いても「ブロッコ」にしか聞こえなぁ〜い(^▽^;
たぶんね、「バラック」の「バ」は「a」と「o」の間の音で、「バラック」の「ク」の「u」の音と、「オバマ」の「オ」の「o」の音が一緒になり、んでもって、アクセントが両方の「バ」にあるので「ブロックォバマ」と聞こえるんですよね、きっと。
それにしても、ノッチはかなりあぶない橋を渡ったよねぇ〜。(^^;