2008年06月30日

ぷり〜ん! *the pudding*

やっと会えた、いとしのキミ!
ああ、この日をどんだけ待ちわびたことやろう。。。
Oh, my dear!! I really really missed you so much!!
Finally, I see you!

なめらかで、つややかで、やわらかくって、
とってもプリンプリ〜ンなあ・な・た♪

IMG_02508_1.JPGプッチンハッピー!
Pucchin(snap)-happy!!







IMG_02507.JPGプルンプルゥ〜〜ン♪
Pururuoooooooon!








IMG_02506_1.JPG「私が帰る前日に買ってきて冷やしておいてね!」という娘のリクエストに応えて買い物ついでに買ってきてもらったのがこれ。でっかいプッチンプリンがなかったので、3連のになりました〜。
I asked my mom to get “pucchin- pudding” and keep in the fridge. She couldn’t find the big one what I want, so she bought three cups.

モドキー:おお!これがプッチンプリン!
Modoky said; Wow! Is this the pucchin pudding!!


IMG_02509.JPGでは、いっただきまぁ〜〜す!
Let’s eat!!








IMG_02510.JPGおっと、その前にやっぱり『プッチ〜ン♪』をしなくては!!
Oh, don’t forget to do “pucchi--------n” !





モドキー:ここを『プッチン!』ってするんやね〜♪(*^m^*) ムフッ
Modoky said; so I need to snap here for “pucchin”, do I?




pudding.JPGで〜きた〜♪ヾ(≧∇≦*)〃ヾ(*≧∇≦)〃







はい、改めて、

いっただっきまぁ〜〜〜〜〜すっ!!(*>w<*)♪
Itadaki masu!!




アイ・ラブ・ユー、プッチンプリン!!やでぇ〜〜♪(*´ω`*)ポッ
I love you, “pucchin-pudding” !!

この話をオヤジさんにしたら、
「アンタは小さい頃からプッチンプリンが大好きやったよね。」
と言われました。ハッ!Σ(゚▽゚;)!!
I told my father about this, he said “You love it since you were a lillte…”

そ、そうやったんや。。。(^▽^;
I,,, I didn’t know that…


ま、これで日本でやりたいことの一つが無事終了しました〜。
(って、どんだけ小さい夢やねん。。。(-`ω´-;Aフキフキ)
Anyway, one of my dreams in Japan came true.


よかったらプッチ〜ンと押して下さい〜♪
If you like my blog, please click here for the rankings!
↓↓↓
ブログランキング・にほんブログ村へ



posted by モドキー at 16:28| ロサンゼルス ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | foods | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック